Wise mans fear how many pages
The book begins with the dawn of a new day in Kote's inn. After breakfast, Kvothe continues his story beginning with the admissions for the next university term. On the day of his interview, Ambrose slips him a Plum bob , an alchemical potion which removes the ingester's moral inhibitions.
As a result, he has to take his interviews later. To pay for his tuition, Kvothe borrows money from the moneylender Devi. Master Elodin allows Kvothe to join his new class on naming and subsequently convinces Master Lorren to allow Kvothe back into the Archives. Denna reveals that Ambrose has a ring that belongs to her. Kvothe plans to please Denna by breaking into Ambrose's room and stealing the ring back. However, Ambrose returns early, forcing Kvothe to leave by rushing out the window before he is able to steal the ring.
Kvothe begins to experience odd problems with his body and concludes that he is the target of malfeasance , a magical attack from another Sympathy , Naming , or otherwise. Though he first blames Ambrose, his friends convince him that it is more likely to be Devi, who extracted his blood as security against the loan. He confronts Devi, but loses the subsequent battle of sympathies and cultivates the hatred and mistrust of Devi, who eventually is revealed to be innocent.
He then concludes that Ambrose has his blood and attempts to make a defensive device against sympathy called a gram , but cannot without the necessary schema. After extensive foraging, Kvothe, Fela, Wil and Sim find a schema in the archives and Kvothe completes the gram under the guise of a special artifice project for Kilvin since it is only allowed to the El'the. Kvothe and his group with the addition of Mola and Devi who are revealed to be good friends, along with Fela hatch and execute a comical revenge plan together, all having in common an enmity against Ambrose.
He also destroys his blood sample by setting fire to Ambrose's rooms with the help of his friends. Kvothe is then arrested for a previous incident in The Name of the Wind where he inadvertently attacked Ambrose by calling the name of the wind and breaking his arm. Though he is later cleared of all charges, it is suggested to him by Elxa Dal , among others, that he should leave the University for a few months, time long enough for the incident to blow over and gain practical knowledge.
Count Threpe persuades him to go to Severen, where the powerful Vintish noble Maer Alveron , virtually the ruler of Severen, with powers tantamount to a king, has need of a talented musician. Kvothe finds out that the Maer is being poisoned by his resident arcanist, Caudicus.
While researching Meluan, he learns that she hates the Ruh because her sister ran off with one. Kvothe also finds Denna during one of his excursions to Severen-Low. He uses his feelings for her to write letters, songs and poems he then dedicates to Meluan.
The wooing proves successful and Kvothe rises higher in the Maer's favor. The Maer persuades Kvothe to lead a party of four mercenaries, to get rid of bandits who were waylaying the Maer's tax collectors. Kvothe's mercenary companions are the hulking and obnoxious Dedan , who makes abundant trouble for Kvothe, the hard and reserved Hespe , and the experienced and accommodating Marten and Tempi.
Tempi is an Adem —famous warriors of unequaled skill. Kvothe persuades him to teach him Ketan and the Lethani , the philosophy all Adem follow. When i first read that i got a feeling as if someone tries to carve with his fingernails in a blackboard.
I actually bought 3 copies for myself. One in hardcover for my bookshelf. Just curious…. I do like having a kindle, but word counts no longer exist…. Since Part I is already out before the entire translation is finished, I think the e-book will also be in two parts. A book is worth so much more than the cost of binding, printing, and distributing.
Imagine how much you have to pay a translator for pages of work! I gotta say, the German versions of the book are beautiful. I saw it lying in the bookstore and was drawn to it. I did order the english version, but the German book did first awaken my interest. Klett-Kotta is awesome in that aspect. I bought the German version for a friend some time later.
It has the little velvet page marker thingy and everything. Just gorgeous. Evens itself out in my opinion. While it kind of sucks to pay twice the amount of money for the same story, I really do understand the concerns of the publishers with books of that length.
All of them have been split up in two in German as well , which makes me wonder why so many people are upset about it.
At least in my opinion. If you are from Denmark and can read english, then by all accounts read it in the original language. And cringed. After about pages I dropped the horrible danish translation and read the original again. Thats how I felt. I always had to put it down somewhere. And since I know, that most german words are way longer than the english ones, I think it was reasonable. Or three times.
What have you done to me, Pat? What have you done? I do recommend starting at the beginning, although it will take many hours to catch up. She posts a new section, each looking at a few chapters, every week on Thursday.
Her stuff is great, but you really should take the time to read all the comments. There are lots of bright and imaginitive people offering their insights. I must say that one thing that is becoming more and more obvious is that there appears to be a very slim chance of this being a trilogy even in English unless the final book will be an exponential increase in words compared to that from book 1 to book 2…Thus creating a book which may in some states be banned, seeing how it can be used as a lethal weapon or as a rather effective portable roadblock I think Pat has captured that elusive lovely feeling of falling in love perfectly, as so few really can.
And the Beatles are among the few I think. According to my Goodreads stats, I have read 4 fewer books this year than last so far but almost more pages. I have chosen to blame your books for this. Finally got ahold of a Korean language copy. Only had time to get a few chapters in, but the translation seems pretty solid so far. And based on what reviews I have read, it seems to be well-liked by those who have read it.
One reviewer pretty much said, [the cover said this book was a fantasy like Harry Potter, but it was nothing like it and much better]. So, yeah, the book is considered awesome just about everywhere at this point it seems.
Well done. Except the cover, of course. We did get a ton more story. And Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 was a great movie only because we got all the boring exposition out in part one. And A Dance with Dragons hope bringing up Mr. Seems quite unfair to me. Just realized that you apparently went up from No. Well and yes, for the sake of the smaller bookshops, there are still laws for the pricing of books in Germany.
So, I guess, anyone who feels he or she should complain, just ask yourself: what is the cost of translation, the extra cost for the additional pages, the editing and that also for a number of copies, that should be much smaller than the original version?
Einfach mal probieren : Danke! Hi, in Portugal the WMF were also divided into two parts, but the release dates interval is very small, the volume 1 one was released in mid september, and volume 2 is to be released in a few days. Like pat wrote somewhere- translating a book is a pain in the ass — or at least something similar Just read the book in english! My german translation of NoW is falling to pieces so I do appreciate the German translation comes in two volumes. I bought the first volume yesterday.
I have read the first page and had to lay it aside — till January Because I am a bit odd and need the Silence of Three Parts. At the beginning and at the end.
So I am patient and wait. Thank you Pat — for the wonderful story you tell, no matter in how many volumes. Hey guys, German is my first language, but you know what?
Just in case anybody should doubt my judgement, I personally know a native English speaker who said so too. Although I desperately hope that everybody who gets the chance to do so is studying English anyway. And while I am absolutely convinced that the Klett Cotta Verlag hired the very best translator they could get, a translation can never match the original.
Also, it should be common knowledge that a German translation of an English text will always be much longer, given the fact that German excuse me, but it is true can be a really cumbersome language, especially compared to English. Every language has a special way of saying things, even of thinking. The German one is long and complicated. Not in the least. They were just so tedious, it took me ages to read them. So, here it is.
Translations suck. Well, I really want to thank you for this statement. Same as many german readers, I couldnt understand that split up into two parts. Now, its more comprehensible. This is much if you are a student or something like that.
I cant understand you. Pats arguing is absolutely und completely wrong. Did nobody read this book? I am a German reader of your books. And I love them. What I wanted to say is, that it makes me happy to see you still care about the opinions of your german. So first I thought you were just awesome. Take as much as you want, however I expect that you then make it really good ;D. In Serbia second book is also divided in two parts. Reason is to say that even if it was divided into five parts I would still be happy that I have an opportunity to buy them and read them, as I enjoy your books A LOT.
A musician with a delicate disposition more at home at a pedicurist than a fantasy novel, he's best described as a weakling, a coward, and a fool. At one point he actually loses a fight to a 10 year old girl. Someone responded to this earlier by saying: "But she was a really badass little girl. Locke Lamora is charming.
Kvothe is a self-absorbed brat with the emotional depth of a teaspoon. The narrator insists on his intelligence and success at the university, but every time Kvothe speaks, it's an eyeroll-fest. What does Kvothe do? He says some dumb things and abandons her to go on a pointless expedition into the woods; stumbles over the Fey, where he loses his virginity; screws 5 more women that we're told about - this in the space of a couple of months; and finally returns to the university by the end of the book, only to reveal that he is not in love with the original girl anymore.
Stay classy, Kvothe, buddy. Here's what he has to say about love: Kvothe: "Love is a subtle concept. But it can be defined. Tell me of love. At least that shouldn't take long. Listen, Kvothe, love is the condition wherein the happiness of another person is essential to your own. It's not rocket science. And it does not require physical attraction.
Wtf are you, 16? Oh yeah, that's right, you are. Seriously, half the time Kvothe opens his mouth, I want to punch him in the face. Don't do this to me. And look, I completely understand that the author deliberately made his main character into a crappy teenager. I get it. But the result sucks.
Mark Lawrence. Author 66 books There's a tendency when reading a series to rate the books against each other rather than against the world. I'll make that point here.
With words. Readers often get 'confused' between the journey, the destination, and the story. When the reader thinks the story lies at the end of the journey, and the writer thinks the story IS the journey, it can cause tensions between them.
Reading TWMF part of me was always wanting to get back to 'the thing' where 'the thing' was where my knee-jerk tells me the story lies, i. And that really doesn't happen in this very long book. In fact so little happens in that direction that I wonder if Rothfuss might not wholly evade that issue. Certainly if he's to conclude the story in three books it seems that a drastic up-ing of focus and pace or a 10, page book would be required to deal with Heliax and friends.
So, let's put to one side the fact that if you think the story is about revenge on the Chandrian then basically nothing happened, and note instead that all the 'side' adventuring was fun to read and very well written. Kvothe continues to be brilliant at everything.
The fact that on one page late on we discover he's not genius level at mathematics hardly balances that he picks up a difficult new language, makes startling progress at marshal arts, and impresses a sex fairy with his sexing, even though it's his first time.
If you let go of your destination desires this is an enjoyable book with great prose. The story meanders, seemingly without direction. In fact a big chunk of it is about Kvothe and friends meandering without direction, hunting bandits in a vast wood. The aim doesn't feel particularly important protecting tax collectors in a distant land , the meat of it doesn't feel very exciting they wander for a LONG time , and much of it feels pretty random the sex fairy encounter comes out of nowhere It all sounds a bit dull when I lay it out, but the deliciousness like the devil is in the detail, and I kept coming back for more.
In the end we're back at the university and bugger all has been accomplished. On a basic level we're pretty much where we started, and left wondering how this story is going to move forward.
But on an entirely different level, I've consumed a page book in an unheard of for me two weeks and enjoyed pretty much every minute of it. So five stars. I now, at long last, join the end of a lengthy queue of people agitating for book 3. Join my 3-emails-a-year newsletter prizes Author 54 books k followers. Well, it's done. And it's been a long time coming Back in late I finally got the book to the point where I was satisfied with it.
It was an okay book. It was a book that if I had to publish it, I knew it wouldn't embarrass me. By May I'd re-written the book to the point where I was happy with it. It was a good book.
It was a book I was pleased with. By my final deadline in November , I'd revised things to the point where I was excited about it. It was a great book. It was finally a book I was proud of I'm glad my editor gave me enough time for this. I'm glad I have a book I'm excited to have on the shelves.
I hope when it comes out on March first, you enjoy it. It was a long time coming Emily Books with Emily Fox. There, I've read it. Now I never want to hear about it again. So, there's an established phenomenon that I don't think anyone has coined a snappy title for yet, in my head I call it "Fabulous but Unpredicted Success Leads to a Complete lack of Editorial Constraint or Outside Input Whatsoever which-in-turn Leads to Creative Stagnation and Catastrophe".
Not going to be printed in a newspaper any time soon, but it's true in all kinds of media. Generally: 1. Someone outside the established system will bring in something new that no one has a great deal of faith in 2.
They fight tooth and nail to have "their vision" produced as they want it 3. They make more money than God when it's released, terrifying those inside the system that they may no longer know what the audience wants.
Those inside the system, shocked and numb, relinquish any sort of control 5. The outsider is left to run roughshod over their own projects and ruin whatever originally great thing it was they had made. It needs the book-world equivalent of Roger Corman to enter the room with something pointy, and stand over the shoulder of this bearded, smug, chubby goon and jab him with it until he gets on with telling the damn story he set out to tell, before he becomes Robert Jordan Jr in earnest.
On the positive side of things, if you pick this book up you will have to fight with yourself to put it down. The truly sad thing about Rothfuss is that he can quite literally write about Kvothe buttering toast and trying on clothes and make it bubble-gum-paper unputdownable. His skill with pacing, narrative and prose is such that, until you start to think really hard about what it is you're reading, your brain is lulled into a quiet, appreciative silence for the , words contained herein.
I mention the word count, because allegedly the only guidance he received from his editor was "not to make it so long that it can't be bound in a paperback format". I know this is very "meta" so far, but it's absolutely crucial to understand that it's not Pat's fault. Well, obviously it is, but it really isn't entirely his fault. His success with a book that, let's face it, is Earthsea viewed through J. Rowling has benumbed anyone around him that could offer criticism, constructive or otherwise.
On the negatives, for those that are interested, here's a quick laundry list of the lowlights: - The end of chapter is the most hilariously offensive thing I've ever read on the subject of women. I mean, wow. Apparently in an interview he has now admitted they weren't in the original story as he wrote it.
It really, really shows. I can't go any further into the faults without completely ruining it for you, but suffice to say it's flabby where we don't care, lean where we do, Denna dominates fully pages of screen-time and is even more annoying this time around and there are 60 full pages of egregious faery boning, wherein Kvothe is schooled in the arts of love by an ancient mythical Fuck-Goddess.
Lastly, and maybe I was spoiled by an Abercrombie special before I read this in the shape of The Heroes: There was no character development in this book. Everyone in here feels flat, one dimensional two dimensions tops for central characters and dull.
Until you really force yourself to think about this, you won't even notice it, because his writing is that good. I have no doubt I'll read the third one because at least half the book was an absolute blast, but please, please: Edit him. EDIT: Score updated as I recently stumbled upon this blog post and now think that rather than being a bit of a hopeless goon, Patrick Rothfuss has probably got Real Actual brain problems he should seek therapy to help him address.
A farewell letter to my Kvothe. Oh, wow. Sounds about right. The inevitable long await is so disheartening and the fury's already starting to creep in. Thus, Kvothe, this's my farewell letter to you.
Dearest favourite douche in fantasy, Let's get real, here, you rub people the wrong way not me. Never me. In my eyes, you could do no wrong. And that absolute badass move you pulled toward the end of the book? You took me by surprise and that's why I love you. These two books have given me a lot of first experiences. Sometimes he gives fascinating insight into his writing process and offers up unknown details about the world of Temerant. Other times he plays video games, occasionally joined by his kids.
And in a more recent stream, he addressed yet more questions. Is the Cthaeh really a tree? That said, he also compared the process and pressure of writing Book 3 to being in a long-term relationship and not having a baby, which disappoints his parents. Rothfuss has been writing The Doors of Stone , which is supposed to be the final chapter in this particular saga, for a long time. And those are all the specific Doors of Stone updates he provided. But Rothfuss continued to answer more questions about the series in general.
For instance, for a long time, readers have thought that the Cthaeh — the evil being that Kvothe encounters in the Fae — is literally a tree. I cannot be more clear than that. Rothfuss even sites text to support his point, and he would know it.
0コメント